|
Kingdom of Atenveldt
|
Unto Gabriel Laurel; Juliana Pelican; Emma Wreath; and the commenting Members of the College of Arms, Greetings from Marta as tu Mika-Mysliwy, Brickbat Herald and Parhelium Herald for the Kingdom of Atenveldt!
The Atenveldt College of Heralds requests the consideration and registration of the following names and armory with the College of Arms. Unless specifically stated, the submitter will accept any spelling and grammar corrections; all assistance is appreciated.
1. Benedetta Amadei: NEW NAME and DEVICE Per pale and per chevron vert and argent, two Tau crosses and a horse rampant counterchanged.
The name is Italian. Benedetta is a female given name found in “Feminine Given Names from the Online Catasto of Florence of 1427,”Arval Benicoeur, http://www.s-gabriel.org/names/arval/catasto/. Amadeo is found in as a patronymic in “Italian Names from Florance, 1427,” http://www.s-gabriel.org/names/ferrante/catasto/pater.txt. The client prefers to have the patronymic modified to Amadei per SENA Appendix A: family names typically modify a patronym or byname by removing the last vowel if there is one and adding -i. The client desires a female name and is most interested in the language and/or culture of the name (Italian).
2. Benedetta Amadei: NEW BADGE (Fieldless) A tau cross vert charged in base with a goutte d'eau.
3. Cristina Aurelia Vitelli: NEW NAME and DEVICE Argent, a hummingbird hovering vert between three crosses bottony fitchy gules, a bordure azure.
The name is Italian/Venetian. Cristina is a female given name found in Names from Sixteenth Century Venice,” Juliana de Luna, http://www.s-gabriel.org/names/juliana/16thcvenice.html. The female given name Aurelia and the family name Vitelli, along with the name Cristina, are found in “Late Period Italian Women's Names: Venice,” Juliana de Luna, http://medievalscotland.org/jes/Nuns/Venice.shtml#FaFeminineFiven%20Names15h16thCVenice. Per SENA Appendix A, Italian names can be constructed from two given names and a byname. The client desires a female name and is most interested in the language and/or culture of the name (Italian). She will not accept Major changes to the name.
Per the Cover Letter of December 2007, hummingbirds can be blazoned as hovering, rather than rising. This unique description applies to hummingbirds alone. The use of the New World hummingbird is one step from period practice.
4. Dugan Rushton: NEW NAME and DEVICE Per chevron azure and sable, a chevron gules fimbriated between three mullets of six points argent and a bear statant Or.
Dugan is dated to 1413 as a surname in Black (s.n. Dugan), derived from Dubhagán. Ó Corráin and Maguire says it is a southern Irish given name. Woulfe p. 508 s.n. O Duacháin has the Elizabethan/Jacobean Anglicized spelling O Doughane, and s.n. O Dubhagáin there's O Doogaine and O Dowgaine, along with the modern forms Dugan and Duggan. Tangwystyl's "Manx Names in the Early 16th Century" (http://www.medievalscotland.org/manxnames/jonesmanx16.shtml) has an instance of MacDugan, and OCM gives Duggan as the English form of Dubacán, so Dugan seems plausible as a Scots form of this Gaelic given name. (Documentation is provided from the November 2006 East Kingdom LoI; Dugan as a given name was registered without comment). Alys Eastern Crown notes that Dugan is also an early 17th C/ English surname, which can be used as a given name by precedent. [Alton of Grimfells, 4/2010 LoAR, A-East]. Johan Dugan; Female; Marriage; 29 Jun 1601; St Peter's, Hereford, Hereford, England; Batch: M13713-1. The client's legal surname is Ruston, but he would prefer Rushton as his SCA byname. Rushton is found as a locative surname in “Manx Names in the Early 16th Century,” Heather Rose Jones, http://medievalscotland.org/manxnames/jonesmanx16.shtml. The
client desires a male name and is most interested in the sound of the
name. He will not accept Major changes to the name. 5. Duncan Aaron of Windermere: NEW NAME and DEVICE Gules, on a plate a Maltese cross throughout sable, and on a chief argent three hearts gules.
Duncan is the client's legal given name. However, it can be documented as a given name: Duncan Ademe married in November 1572 in Aberdeen, Scotland, https://familysearch.org/pal:/MM9.1.1/XTJK-8P5. Aaron is a male given name found in England in 1259 as a byname (Reaney and Wilson, 3rd edition, p. 1 s.n. Aaron). Windermere is a local parish along the English/ Scottish border. A commission for the didcation of a chuchyard at Windermere was issued in September 1358 by Archbishop Zouche, http://www.british-history.ac.uk/report.aspx?compid=49369. The client's legal father with the SCA-registered name of Simon Aaron of Windermere, provides a Letter of Permission to Conflict, although there's no need for permission to conflict; Simon and Duncan don't conflict. Alys Eastern Crown notes that with a letter attesting to the relationship, Duncan can use Aaron of Windermere without any further documentation. The client desires a male name and is most interested in the language and/or culture of the name (none specified). He will not accept Major changes to the name.
6. Iosif Volkov: NEW DEVICE CHANGE Azure, chaussé paly gules and argent, a lightning bolt palewise Or.
The name was registered November 2011. If registered, his current device, Per bend sinister embattled azure and argent, a shooting star Or and a double-bitted axe argent, both bendwise sinister. (registered July 2013), should be retained as a badge.
7. Morighane o'r Mynydd: NEW NAME and DEVICE Argent, semy of hexagonal gemstones vert, a raven contourny sable maintaining in its beak a hexagonal gemstone and a trimount issuant from base vert.
Morighane is a male given name dated to 1570 in “Names Found in Anglicized Irish Documents: Men's Names,” Mari ingen Briain meic Donnchada, http://medievalscotland.org/kmo/AnglicizedIrish/Masculine.shtml. The Welsh locative phrase o'r Mynydd, “of the mountain,” is suggested by Alys Mackyntoich, based on the place name mynydd bychan, found in Survey of Llystalybont, 1563: The Survey”, Cardiff Records: Volume 3 (1901), pp. 298-335 (http://www.british-history.ac.uk/report.aspx?compid=48165&strquery=mynydd). The language of the survey does not appear to have been modernized. Additionally, she wrote: “The following precedent may also be relevant: 'Nest ffynnon. Name. There was some question regarding the plausibility of the toponymic element ffynnon 'spring' in a Welsh byname. Tanwystyl verch Morgant Glasvryn, “Names and Naming Practices in the Merioneth Lay Subsidy Roll 1292-3 (Y Camamseriad, Issue 1,1992, p. 78) gives examples of four toponymic bynames found in this source: “Some form of the Welsh o yr 'of the' appears in the four locatives; or dol, Orellyn (o'r Llyn), Vrnant (o'r Nant) and or pant. The locative terms in these cases are generic (meadow, lake stream, valley) rather than being proper names. In addition to this statement, p. 80, s.n. Pant, lists the form or pant and Pant, showing a toponymic byname without a form of o yr.” Based on these examples, ffynnon is a plausible toponymic byname in Welsh. May 2010 LOAR A-Calontir.' Summing up, it looks like Morighane o'r Mynydd might be registerable.” Correspondence from Harpy Herald corroborates this, although it is a relatively rare construction, using simple topographic terms in a construction “o'r X” (or the X) where X in an uncompounded topographic element such as “pant” (valley), “llyn” (lake). Welsh and Anglicized Irish are part of the same language group under SENA. The client doesn't care about the gender of the name. She will not accept Major Changes to the name.
8. Sigrún Jöfursdóttir: NEW NAME and DEVICE Papellony azure and Or, a heart gules charged with a polypus Or.
The name is Old Norse. Sigrún is a female given name and Jöfurr a male given name, both found in the Viking Answer Lady's website, http://www.vikinganswerlady.com/ONNames.shtml. The construction of the byname follows that found in “A Simple Guide to Creating Old Norse Names,” Aryanhwy merch Catmael, http://www.ellipsis.cx/~liana/names/norse/sg-viking.html, where -rr > -rs. The client desires a female name and is most interested in the spelling and language and/or culture of the name (none specified). She will not accept Major changes to the name.
9. Valdisa Álarsdóttir: HOUSEHOLD NAME RESUBMISSION, “Flory House,” from Laurel, July 2013 The personal name was registered July 2012.
The original household name, House Flöry, was returned because “no evidence was presented nor could any be found for House/Haus surname as a pattern in period German. Barring that evidence, this household name cannot be registered.” The resubmission is based on English household naming practices using an English surname. John Flory is dated to 1230 (Reaney and Wilson, 3rd edition, pp. 171-2 s.n. Fleury.
10. Venetia Painter: NEW NAME and DEVICE Or, on a phoenix gules between two paint brushes palewise sable, a lantern argent.
The name is English. Venetia is a female given name found in “Late Sixteenth Century English Given Names ,” Talan Gwynek, http://www.s-gabriel.org/names/talan/eng16/; Venetia Stanley was the wife of Sir Kenelm Digby. Painter is an English surname. Ellen Painter married Richard Prestley in January 1587, Middlesex, England, Batch M01721-2, https://familysearch.org/pal:/MM9.1.1/NJ8X-75K. The client desires a female name, and is most interested in the meaning of the name. She will not accept Major changes to the name.
I was assisted in the preparation of this Letter of Intent by Commentary is provided by Alys Mackyntoich, Aryanhwy merch Catmael, Brenna Lowri o Ruthin, Gawain of Miskbridge and Michel von Schiltach.
There is a total of 7 new names, 7 new devices, 1 new badge and 1 new device change. There is one household name resubmission. This is a total of 17 items, 16 of them new. Thank you again for your great indulgence and patience, your expertise and your willingness to share it.
Marta as tu Mika-Mysliwy
|